БУКВИТЕ - САЙТЪТ ЗА НОВА БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА

Show must go on

Milen Penkov Penev (ahav)

Раздел: Преводи/адаптации на песни  Цикъл:

Превод Автор:Фреди Меркюри, "Queen" Преводът е авторизиран и не пресъздава буквално текста на английския оригинал Празни вселени-а живи сме ние места изоставени-само сметки за плащане вървиме напред,но какво ще открием и какво да очакваме... Пак герои и пак престъпления отзад зад завесите и отпреде-на сцената продължавам до края,играя. Шоуто трябва да продължи Сърцето ми-кървава язва гримът тече и се размазва усмивката обаче си стои. Каквото става-да става.Още аз се надявам и след шанса препускам. Разбити мечти,ненаситени чувства. Явно ,имам още да уча топлина ме обгръща и зад ъгъла скоро ще свърна. Зората разпуква над кротките къщи но аз още съм в мрака,изстрадвайки пътя си към свободата. Шоуто трябва да продължи сърцето ми-кървава язва гримът тече и се размазва усмивката обаче си стои. Душата ми е изрисувана в цвета на пеперудени крила всички приказки,които ги сънувахме живеят във невидими тела. Аз мога да летя, приятели, аз мога да летя. Шоуто трябва да продължи щом дойде-ще го посрещна със вяра и лека насмешка и няма да се предам Заедно с шоуто Ето плащам си,даже отгоре продължавам към нови простори заедно с шоуто заедно с шоуто Шоуто трябва да продължи.
2003-06-11

Питай знаещите

Специалистите в областта на писане, издаване и продаване на книги, ще отговорят на вашите въпроси

Абонамент

(скоро)

Сбъдни мечтата си, издай своя книга! Мечта за книга"(http://dreambook.bg)